Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Femte Moseboken 24: 11


2000
Stanna kvar utanför och låt mannen du ger lånet komma ut till dig med sin pant.
reformationsbibeln
utan du ska stå utanför, och mannen som du har lånat åt ska bära ut panten till dig.
folkbibeln
Du skall stanna utanför, och mannen som du har lånat åt skall bära ut panten till dig.
1917
Du skall stanna utanför, och mannen som du har lånat åt skall bära ut panten till dig.
1873
Utan du skall stå utanföre, och den som du borgat hafver, skall bära sin pant ut till dig.
1647 Chr 4
Du skalt slaa uden for / oc den som du hafver borget noget / skal bære pant ud til dig:
norska 1930
11 Du skal bli stående utenfor, og den mann du låner til, skal komme ut til dig med pantet.
Bibelen Guds Ord
Du skal stå utenfor, og mannen du låner til, skal komme ut til deg med pantet.
King James version
Thou shalt stand abroad, and the man to whom thou dost lend shall bring out the pledge abroad unto thee.

danska vers