Förra vers Nästa vers |
Femte Moseboken 24: 16 |
2000 Fäderna skall inte straffas med döden för barnens skull och inte barnen för fädernas skull. Var och en skall dö för sitt eget brott. | reformationsbibeln Fäderna ska inte dödas för sina barns skull, och inte heller ska barnen dödas för sina fäders skull. Var och en ska dödas för sin egen synd. | folkbibeln Föräldrar skall inte dödas för sina barns skull, och barn skall inte dödas för sina föräldrars skull. Var och en skall lida döden genom sin egen synd. |
1917 Föräldrarna skola icke dödas för sina barns skull och barnen skola icke dödas för sina föräldrars skull; var och en skall lida döden genom sin egen synd. | 1873 Fäderna skola icke dö för barnen, ej eller barnen för fäderna; utan hvar och en skall dö för sina synd. | 1647 Chr 4 Forældre skulle icke døe for børn / oc Børn skulle icke døe for Forældrene / de skulle døe hver for sin Synd. |
norska 1930 16 Foreldre skal ikke lide døden for sine barns skyld, og barn ikke lide døden for sine foreldres skyld; enhver skal lide døden for sin egen synd. | Bibelen Guds Ord Fedre skal ikke dø for sine barns skyld, og barn skal ikke dø for sine fedres skyld. Enhver skal dø for sin egen synd. | King James version The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers: every man shall be put to death for his own sin. |