Förra vers Nästa vers |
Femte Moseboken 25: 12 |
2000 skall du utan förskoning hugga av hennes hand. | reformationsbibeln då ska du hugga av henne handen och du ska inte visa henne något medlidande. | folkbibeln då skall du hugga av hennes hand och du skall inte visa henne någon skonsamhet. |
1917 så skall du hugga av henne handen, utan att visa henne någon skonsamhet. | 1873 Så skall du hugga henne handena af, och ditt öga skall icke skona henne. | 1647 Chr 4 Da skalt du afhugge hendis Haand / dit Øye skal icke spare (hende.) |
norska 1930 12 da skal du hugge hennes hånd av, du skal ikke spare henne. | Bibelen Guds Ord da skal du hogge hånden av henne. Du skal ikke se med barmhjertighet på henne. | King James version Then thou shalt cut off her hand, thine eye shall not pity her. |