Förra vers Nästa vers |
Femte Moseboken 26: 8 |
2000 Herren förde oss ut ur Egypten med stark hand och lyftad arm, med fruktansvärd makt, med tecken och under. | reformationsbibeln Och Herren förde oss ut ur Egypten med stark hand och uträckt arm, med stor förskräckelse och med tecken och under. | folkbibeln Och HERREN förde oss ut ur Egypten med stark hand och uträckt arm, med stora och fruktansvärda gärningar, med tecken och under. |
1917 Och HERREN förde oss ut ur Egypten med stark hand och uträckt arm, med stora och fruktansvärda gärningar, med tecken och under. | 1873 Och HERREN förde oss utur Egypten med väldiga hand och uträcktom arm, och med stor förfärelse genom tecken och under; | 1647 Chr 4 Oc HErren udførde os af Ægypten / med en veldig Haand oc udrackt Arm / oc med stoor Forfærdelse / oc ved Tegn oc ved underlige Gierninger: |
norska 1930 8 Og Herren førte oss ut av Egypten med sterk hånd og med utrakt arm og med store, forferdelige gjerninger og med tegn og under. | Bibelen Guds Ord Så førte Herren oss ut av Egypt med mektig hånd og utrakt arm, med mektig fryktinngytende gjerninger og tegn og under. | King James version And the LORD brought us forth out of Egypt with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with great terribleness, and with signs, and with wonders: |