Förra vers Nästa vers |
Femte Moseboken 26: 16 |
2000 I dag befaller dig Herren, din Gud, att lyda dessa stadgar och föreskrifter. Av hela ditt hjärta och med hela din själ skall du troget följa dem. | reformationsbibeln I dag befaller Herren, din Gud, dig att följa dessa stadgar och lagar*. Därför ska du hålla fast vid och följa dem av hela ditt hjärta och av hela din själ. | folkbibeln HERREN, din Gud, befaller dig i dag att följa dessa stadgar och föreskrifter. Du skall hålla fast vid och följa dem av hela ditt hjärta och av hela din själ. |
1917 I dag bjuder dig HERREN, din Gud, att göra efter dessa stadgar och rätter; du skall hålla dem och göra efter dem av allt ditt hjärta och av all din själ. | 1873 I dag hafver HERREN din Gud budit dig, att du efter all dessa bud och rätter göra skall, så att du håller dem, och gör derefter af allo hjerta, och af allo själ. | 1647 Chr 4 . HErren djn Gud biuder dig i Dag / ad giøre disse Skicke oc Ræt / oc du skalt bevare oc giøre dem / i dit gandske Hierte / oc i djn gandske Siel. |
norska 1930 16 På denne dag byder Herren din Gud dig å holde disse lover og bud; og du skal akte vel på at du holder dem av alt ditt hjerte og av all din sjel. | Bibelen Guds Ord På denne dag befaler Herren din Gud deg å holde disse lovene og dommene. Derfor skal du ta deg i vare så du holder dem av hele ditt hjerte og av hele din sjel. | King James version This day the LORD thy God hath commanded thee to do these statutes and judgments: thou shalt therefore keep and do them with all thine heart, and with all thy soul. |