Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Femte Moseboken 27: 9


2000
Mose och de levitiska prästerna talade till Israels folk: Var stilla och hör, Israel! I dag har du blivit Herrens, din Guds, eget folk.
reformationsbibeln
Mose och de levitiska prästerna talade till hela Israel och sa: Ge akt på och lyssna, o Israel! I dag har du blivit Herrens, din Guds, folk.
folkbibeln
Mose och de levitiska prästerna sade till hela Israel: "Var stilla och hör, Israel! I dag har du blivit HERRENS, din Guds, folk.
1917
Och Mose och de levitiska prästerna talade till hela Israel och sade: ”Var stilla och hör, Israel! I dag har du blivit HERRENS, din Guds, folk.
1873
Och Mose, samt med Presterna Leviterna, talade med hela Israel, och sade: Märk och hör till, Israel; på denna dagen äst du vorden HERRANS dins Guds folk;
1647 Chr 4
Oc Mose oc Præstene / Leviterne / talede til all Jsrael / oc sagde : Act oc hør Jsrael / Du est i Dag blefvenHErrens djn Guds Folck.
norska 1930
9 Og Moses og de levittiske prester talte til hele Israel og sa: Gi akt og hør, Israel! På denne dag er du blitt Herrens, din Guds folk.
Bibelen Guds Ord
Så talte Moses og prestene, levittene, til hele Israel og sa: "Vær stille og hør etter, Israel! På denne dag er du blitt Herren din Guds folk.
King James version
And Moses and the priests the Levites spake unto all Israel, saying, Take heed, and hearken, O Israel; this day thou art become the people of the LORD thy God.

danska vers