Förra vers Nästa vers |
Femte Moseboken 27: 9 |
2000 Mose och de levitiska prästerna talade till Israels folk: Var stilla och hör, Israel! I dag har du blivit Herrens, din Guds, eget folk. | reformationsbibeln Mose och de levitiska prästerna talade till hela Israel och sa: Ge akt på och lyssna, o Israel! I dag har du blivit Herrens, din Guds, folk. | folkbibeln Mose och de levitiska prästerna sade till hela Israel: "Var stilla och hör, Israel! I dag har du blivit HERRENS, din Guds, folk. |
1917 Och Mose och de levitiska prästerna talade till hela Israel och sade: ”Var stilla och hör, Israel! I dag har du blivit HERRENS, din Guds, folk. | 1873 Och Mose, samt med Presterna Leviterna, talade med hela Israel, och sade: Märk och hör till, Israel; på denna dagen äst du vorden HERRANS dins Guds folk; | 1647 Chr 4 Oc Mose oc Præstene / Leviterne / talede til all Jsrael / oc sagde : Act oc hør Jsrael / Du est i Dag blefvenHErrens djn Guds Folck. |
norska 1930 9 Og Moses og de levittiske prester talte til hele Israel og sa: Gi akt og hør, Israel! På denne dag er du blitt Herrens, din Guds folk. | Bibelen Guds Ord Så talte Moses og prestene, levittene, til hele Israel og sa: "Vær stille og hør etter, Israel! På denne dag er du blitt Herren din Guds folk. | King James version And Moses and the priests the Levites spake unto all Israel, saying, Take heed, and hearken, O Israel; this day thou art become the people of the LORD thy God. |