Förra vers Nästa vers |
Femte Moseboken 27: 20 |
2000 Förbannelse över den som ligger med sin fars hustru, ty han skändar sin fars bädd. – Hela folket skall svara: Amen. | reformationsbibeln Förbannad är den som ligger med sin fars hustru, för han lyfter på sin fars täcke. Och allt folket ska säga: Amen. | folkbibeln Förbannad är den som ligger med sin fars hustru, ty han vanärar sin fars bädd. Och allt folket skall säga: "Amen." |
1917 Förbannad vare den som ligger hos sin faders hustru, ty han lyfter på sin faders täcke. Och allt folket skall säga: ”Amen.” | 1873 Förbannad vare den som ligger när sins faders hustru, att han upptäcker sins faders täckelse; och allt folket skall säga: Amen. | 1647 Chr 4 Forbandit være den / som ligger hos sin Faders hustru / naar hand hafver opslagit sin Faders Flige : Oc alt Folcket skal sige / Amen. |
norska 1930 20 Forbannet være den som ligger hos sin fars hustru, for han har vanæret sin fars leie! Og alt folket skal si: Amen. | Bibelen Guds Ord Forbannet er den som ligger med sin fars hustru, for han har blottet sin fars seng. Og hele folket skal si: Amen! | King James version Cursed be he that lieth with his father's wife; because he uncovereth his father's skirt. And all the people shall say, Amen. |