Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Femte Moseboken 27: 20


2000
Förbannelse över den som ligger med sin fars hustru, ty han skändar sin fars bädd. – Hela folket skall svara: Amen.
reformationsbibeln
Förbannad är den som ligger med sin fars hustru, för han lyfter på sin fars täcke. Och allt folket ska säga: Amen.
folkbibeln
Förbannad är den som ligger med sin fars hustru, ty han vanärar sin fars bädd. Och allt folket skall säga: "Amen."
1917
Förbannad vare den som ligger hos sin faders hustru, ty han lyfter på sin faders täcke. Och allt folket skall säga: ”Amen.”
1873
Förbannad vare den som ligger när sins faders hustru, att han upptäcker sins faders täckelse; och allt folket skall säga: Amen.
1647 Chr 4
Forbandit være den / som ligger hos sin Faders hustru / naar hand hafver opslagit sin Faders Flige : Oc alt Folcket skal sige / Amen.
norska 1930
20 Forbannet være den som ligger hos sin fars hustru, for han har vanæret sin fars leie! Og alt folket skal si: Amen.
Bibelen Guds Ord
Forbannet er den som ligger med sin fars hustru, for han har blottet sin fars seng. Og hele folket skal si: Amen!
King James version
Cursed be he that lieth with his father's wife; because he uncovereth his father's skirt. And all the people shall say, Amen.

danska vers