Förra vers Nästa vers |
Femte Moseboken 28: 6 |
2000 Välsignelse över dig när du kommer och välsignelse över dig när du går. | reformationsbibeln Välsignad ska du vara vid din ingång och välsignad ska du vara vid din utgång. | folkbibeln Välsignad skall du vara när du kommer in, och välsignad skall du vara när du går ut. |
1917 Välsignad skall du vara vid din ingång, och välsignad skall du vara vid din utgång. | 1873 Välsignad skall du vara, när du ingår; välsignad, när du utgår. | 1647 Chr 4 Velsignit skalt du være naar du gaar ind / oc velsignit skalt du være naar du gaar ud. |
norska 1930 6 Velsignet være du i din inngang, og velsignet være du i din utgang! | Bibelen Guds Ord Velsignet skal du være i din inngang, og velsignet skal du være i din utgang. | King James version Blessed shalt thou be when thou comest in, and blessed shalt thou be when thou goest out. |