Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Femte Moseboken 28: 9


2000
Herren skall upphöja dig till ett folk som är helgat åt honom, så som han med ed har lovat dig, när du håller Herrens, din Guds, bud och vandrar hans vägar.
reformationsbibeln
Herren ska upprätta dig till ett heligt folk åt sig, så som han med ed har lovat dig, om du håller Herrens, din Guds, bud och vandrar på hans vägar.
folkbibeln
HERREN skall upphöja dig till ett heligt folk åt sig, så som han med ed har lovat dig, om du håller HERRENS, din Guds, bud och vandrar på hans vägar.
1917
HERREN skall upphöja dig till ett folk som är helgat åt honom, såsom han med ed har lovat dig, om du håller HERRENS, din Guds, bud och vandrar på hans vägar.
1873
HERREN skall upprätta dig sig till ett heligt folk, såsom han dig svorit hafver; derföre, att du HERRANS dins Guds bud håller, och vandrar i hans vägar;
1647 Chr 4
HErren skal opreise dig / sig til et hellig Folck / som hand hafver soorit dig / naar du holder HErrens djn Guds Bud / oc vandrer i hans Veye.
norska 1930
9 Herren skal gjøre dig til et hellig folk for sig, som han har tilsvoret dig, såfremt du tar vare på Herrens, din Guds bud og vandrer på hans veier.
Bibelen Guds Ord
Herren skal grunnfeste deg som et hellig folk for Seg, slik Han har sverget for deg, hvis du holder Herren din Guds bud og vandrer på Hans veier.
King James version
The LORD shall establish thee an holy people unto himself, as he hath sworn unto thee, if thou shalt keep the commandments of the LORD thy God, and walk in his ways.

danska vers