Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Femte Moseboken 28: 52


2000
De skall belägra dig i alla dina städer tills murarna faller överallt i ditt land, de höga befästningsverk som du sätter din lit till. De skall belägra dig i alla dina städer överallt i ditt land, det som Herren, din Gud, har gett dig.
reformationsbibeln
De ska belägra dig i alla dina städer till dess att dina höga och befästa murar som du sätter din lit till, faller i hela ditt land. De ska belägra alla dina städer över hela ditt land, som Herren, din Gud, har gett dig.
folkbibeln
De skall angripa dig i alla dina städer, till dess att dina höga och befästa murar som du förtröstar på, faller i hela ditt land. Ja, de skall angripa dig i alla dina städer över hela ditt land, det land som HERREN, din Gud, har gett dig.
1917
Och det skall tränga dig i alla dina portar, till dess dina höga och fasta murar, som du förtröstade på, falla i hela ditt land. Ja, det skall tränga dig i alla dina portar över hela ditt land, det land som HERREN, din Gud, har givit dig.
1873
Och skall tränga dig i alla dina portar, tilldess han nederlägger dina höga och fasta murar, der du på förlåter dig i allo dino lande; och du skall trängd varda i alla dina portar, i hela dino lande, som HERREN din Gud dig gifvit hafver.
1647 Chr 4
Oc skal giøre dig Angist inden alle dine Porte / indtil dine Høye oc faste Muure falde / som du forlader dig paa / i all dit Land / oc det skal giøre dig Angist / inden alle dine Porte / i dit gandske Land / som HErren djn Gud hafver gifvit dig.
norska 1930
52 Det skal kringsette dig i alle dine byer, inntil dine høie og faste murer, som du setter din lit til, faller i hele ditt land, det som Herren din Gud har gitt dig.
Bibelen Guds Ord
De skal beleire deg ved alle dine porter, helt til dine høye og befestede murer, som du setter din lit til, raser ned over hele ditt land. De skal beleire deg ved alle dine porter over hele ditt land som Herren din Gud har gitt deg.
King James version
And he shall besiege thee in all thy gates, until thy high and fenced walls come down, wherein thou trustedst, throughout all thy land: and he shall besiege thee in all thy gates throughout all thy land, which the LORD thy God hath given thee.

danska vers