Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Femte Moseboken 28: 57


2000
både efterbörden som kommer ut ur hennes sköte och de barn hon föder, och hon skall själv äta upp detta i hemlighet, det enda hon har i den fruktansvärda nöd som fienden vållar dig i dina städer.
reformationsbibeln
och på sin efterbörd som kommer ut ur hennes sköte och på sina barn som hon ska föda. För i brist på allt annat ska hon äta dem i hemlighet under den belägring och trångmål som din fiende ska försätta dig i alla dina städer.
folkbibeln
att hon missunnar dem efterbörden som kommer ur hennes liv och barnen som hon föder. I brist på allt annat skall hon i hemlighet äta detta. I sådan nöd och sådant trångmål skall din fiende försätta dig i dina städer.
1917
att hon missunnar dem efterbörden som kommer fram ur hennes liv, och barnen som hon föder; ty då hon nu lider brist på allt annat, skall hon själv i hemlighet äta detta. I sådan nöd och sådant trångmål skall din fiende försätta dig i dina portar.
1873
Efterbördena, som emellan hennes ben utgången är; ja, ock sina söner, som hon födt hafver; förty de skola äta dem hemliga, för allahanda brists skull, i den ångest och nöd, med hvilko din fiende dig tvinga skall i dina portar.
1647 Chr 4
Oc icke end den Efterbyrd som er udgangen medlem hendis Fødder / oc ey heller hendis Børn / som hun skal føde : Thi hun skal æde dem / for allehonde brøst / i skiul / i Bestoldning oc i Trang / hvor med djn Fiende skal trænge dig iden dine Porte.
norska 1930
57 og ikke unne dem sin efterbyrd, som går fra henne, eller de barn hun får; for i mangel på alt skal hun fortære dem i lønndom; så stor er den trengsel og angst som din fiende skal føre over dig i dine byer.
Bibelen Guds Ord
ja, for sin etterbyrd som kommer ut mellom hennes bein, og de barna hun føder. For hun skal spise dem i hemmelighet fordi hun er i nød for alt under beleiringen og den veldige trengselen som din fiende fører over deg ved alle dine porter.
King James version
And toward her young one that cometh out from between her feet, and toward her children which she shall bear: for she shall eat them for want of all things secretly in the siege and straitness, wherewith thine enemy shall distress thee in thy gates.

danska vers