Förra vers Nästa vers |
Femte Moseboken 28: 57 |
2000 både efterbörden som kommer ut ur hennes sköte och de barn hon föder, och hon skall själv äta upp detta i hemlighet, det enda hon har i den fruktansvärda nöd som fienden vållar dig i dina städer. | reformationsbibeln och på sin efterbörd som kommer ut ur hennes sköte och på sina barn som hon ska föda. För i brist på allt annat ska hon äta dem i hemlighet under den belägring och trångmål som din fiende ska försätta dig i alla dina städer. | folkbibeln att hon missunnar dem efterbörden som kommer ur hennes liv och barnen som hon föder. I brist på allt annat skall hon i hemlighet äta detta. I sådan nöd och sådant trångmål skall din fiende försätta dig i dina städer. |
1917 att hon missunnar dem efterbörden som kommer fram ur hennes liv, och barnen som hon föder; ty då hon nu lider brist på allt annat, skall hon själv i hemlighet äta detta. I sådan nöd och sådant trångmål skall din fiende försätta dig i dina portar. | 1873 Efterbördena, som emellan hennes ben utgången är; ja, ock sina söner, som hon födt hafver; förty de skola äta dem hemliga, för allahanda brists skull, i den ångest och nöd, med hvilko din fiende dig tvinga skall i dina portar. | 1647 Chr 4 Oc icke end den Efterbyrd som er udgangen medlem hendis Fødder / oc ey heller hendis Børn / som hun skal føde : Thi hun skal æde dem / for allehonde brøst / i skiul / i Bestoldning oc i Trang / hvor med djn Fiende skal trænge dig iden dine Porte. |
norska 1930 57 og ikke unne dem sin efterbyrd, som går fra henne, eller de barn hun får; for i mangel på alt skal hun fortære dem i lønndom; så stor er den trengsel og angst som din fiende skal føre over dig i dine byer. | Bibelen Guds Ord ja, for sin etterbyrd som kommer ut mellom hennes bein, og de barna hun føder. For hun skal spise dem i hemmelighet fordi hun er i nød for alt under beleiringen og den veldige trengselen som din fiende fører over deg ved alle dine porter. | King James version And toward her young one that cometh out from between her feet, and toward her children which she shall bear: for she shall eat them for want of all things secretly in the siege and straitness, wherewith thine enemy shall distress thee in thy gates. |