Förra vers Nästa vers |
Femte Moseboken 29: 3 |
2000 Med egna ögon blev du vittne till dessa stora prövningar, dessa stora tecken och under. | reformationsbibeln De stora prövningarna som du har sett med egna ögon, tecknen och de stora undren. | folkbibeln de stora prövningar som du med egna ögon har sett, de stora tecknen och undren. |
1917 de stora hemsökelser som du med egna ögon såg, de stora tecknen och undren. | 1873 De stora frestelser, som din ögon sett hafva; och det var stor tecken och under. | 1647 Chr 4 De stoore Fristelser som dine Øyne hafve seit / (det vare) Tegn oc stoore underlige Ting. |
norska 1930 3 de store plager som du så for dine øine, de store tegn og under; | Bibelen Guds Ord de veldige prøvelsene som dine øyne har sett, tegnene og de store undrene. | King James version The great temptations which thine eyes have seen, the signs, and those great miracles: |