Förra vers Nästa vers |
Femte Moseboken 29: 17 |
2000 Ni såg deras vidriga beläten, gudabilder av trä och sten, silver och guld. | reformationsbibeln och ni såg deras avskyvärdheter och deras avgudar som fanns hos dem, trä och sten, silver och guld. | folkbibeln Ni såg deras vidrigheter och deras eländiga avgudar av trä och sten, silver och guld, som fanns hos dem. |
1917 Och I sågen deras styggelser och eländiga avgudar, de gudar av trä och sten, silver och guld, som funnos hos dem. | 1873 Och sågen deras styggelse, och deras afgudar, stock och sten, silfver och guld, som när dem var; | 1647 Chr 4 Oc J saae deres Vederstyggelighed oc deres skarns Afguder / Stock oc Steen / Sølf oc Guld / som vare hos dem. |
norska 1930 17 Og I så deres vederstyggelige og motbydelige avguder, de guder av tre og sten, av sølv og gull som de hadde. | Bibelen Guds Ord og dere så de avskyelige tingene og avgudene de hadde hos seg, av tre og stein og sølv og gull. | King James version And ye have seen their abominations, and their idols, wood and stone, silver and gold, which were among them:) |