Förra vers Nästa vers |
Markusevangeliet 8: 10 |
2000 Själv steg han i båten tillsammans med lärjungarna och for till trakten av Dalmanuta. | reformationsbibeln Strax därefter steg han i båten med sina lärjungar och kom till trakten av Dalmanuta. | folkbibeln Strax därefter steg han i båten med sina lärjungar och for till trakten av Dalmanuta. |
1917 Och strax därefter steg han i båten med sina lärjungar och for till trakten av Dalmanuta. | 1873 Och straxt steg han till skepps med sina Lärjungar, och kom intill de landsändar Dalmanutha. | 1647 Chr 4 Oc strax traadde hand i Skibet med sine Difciple / oc kom i Dalmanutha Egne. |
norska 1930 10 Og straks gikk han ut i båten med sine disipler, og kom til landet ved Dalmanuta. | Bibelen Guds Ord Og straks etter gikk Han i båten med disiplene Sine, og de kom til traktene ved Dalmanuta. | King James version And straightway he entered into a ship with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha. |
8:10 - 12 DA 405-7 info |