Förra vers Nästa vers |
Femte Moseboken 29: 24 |
2000 då skall både de och de andra folken fråga: ”Varför har Herren handlat så mot detta land? Varför flammade hans vrede upp så våldsamt?” | reformationsbibeln Även alla folk ska säga: Varför har Herren gjort så mot detta land? Varför denna stora glödande vrede? | folkbibeln ja, alla folk skall då säga: "Varför har HERREN gjort så mot detta land? Varför brinner hans vrede så starkt?" |
1917 ja, alla folk skola då säga: ”Varför har Herren gjort så mot detta land? Varför brinner hans vrede så starkt?” | 1873 Så skola all folk säga: Hvi hafver HERREN så gjort desso landena? Hvad är denna hans stora grymma vrede? | 1647 Chr 4 Da skulle alle Folck sige: Hvorefter hafver HErren saa gjort imod dette Land? Hva er dette for saa stor en hastig Vrede? |
norska 1930 24 ja, alle folkene skal si: Hvorfor har Herren gjort således mot dette land? Hvad er dette for en svær vredes-ild? | Bibelen Guds Ord Alle folkeslagene skal si: "Hvorfor har Herren gjort slik med dette landet? Hva skal denne brennende og veldige vreden tjene til?" | King James version Even all nations shall say, Wherefore hath the LORD done thus unto this land? what meaneth the heat of this great anger? |