Förra vers Nästa vers |
Femte Moseboken 30: 4 |
2000 Även om du har fördrivits till världens ände skall Herren, din Gud, samla in dig och hämta dig därifrån. | reformationsbibeln Även om dina fördrivna skulle vara vid himlens ände, ska Herren, din Gud, samla dig därifrån och hämta dig därifrån. | folkbibeln Även om dina fördrivna skulle vara vid himlens ände, skulle HERREN, din Gud, samla dig därifrån och hämta dig därifrån. |
1917 Om ock dina fördrivna vore vid himmelens ända, skulle HERREN, din Gud, församla dig därifrån och hämta dig därifrån. | 1873 Om du vore bortdrifven allt intill himmelens ända, så skall dock HERREN din Gud församla dig dädan, och hemta dig dädan. | 1647 Chr 4 Om nogen af dig blev henjagid til Himmelens ende / Da skal dog HErren djn Gud samle dig der fra / oc tage dig der fra. |
norska 1930 4 Om I enn er drevet bort til himmelens ende, skal Herren din Gud samle dig og hente dig derifra. | Bibelen Guds Ord Om noen av dine er drevet ut til himmelens ytterste grense, skal Herren din Gud samle deg derfra, og hente deg derfra. | King James version If any of thine be driven out unto the outmost parts of heaven, from thence will the LORD thy God gather thee, and from thence will he fetch thee: |