Förra vers Nästa vers |
Femte Moseboken 30: 5 |
2000 Herren, din Gud, skall föra dig till det land som dina fäder fick som egendom. Du skall ta det i besittning, och han skall låta det gå dig väl och göra dig talrik, mer än dina fäder. | reformationsbibeln Herren, din Gud, ska föra dig in i det land som dina fäder har haft till besittning och du ska besitta det, och han ska låta det gå dig väl och göra dig talrik, mer än dina fäder. | folkbibeln HERREN, din Gud, skall föra dig in i det land som dina fäder har haft till besittning, och du skall besitta det. Han skall göra dig gott och föröka dig, mer än dina fäder. |
1917 Och HERREN, din Gud, skall låta dig komma in i det land som dina fäder hava haft till besittning; och du skall taga det i besittning, och han skall göra dig gott och skall föröka dig mer än han har gjort med dina fäder. | 1873 Och HERREN din Gud skall låta dig komma i det land, som dine fäder besutit hafva; och du skall det intaga, och han skall göra dig godt, och föröka dig öfver dina fäder. | 1647 Chr 4 Oc HErren djn Gud skal føre dig i det Land / som dine Fædre eyede / oc du skalt eye det / oc hand skal giøre vel mod dig dig / oc formeere dig meere end dine Fædre. |
norska 1930 5 Og Herren din Gud skal føre dig til det land dine fedre eide, og du skal ta det i eie; og han skal gjøre vel imot dig og gjøre dig tallrikere enn dine fedre. | Bibelen Guds Ord Så skal Herren din Gud føre deg tilbake til det landet som dine fedre tok i eie, og du skal ta det i eie. Han skal gjøre vel mot deg og gjøre deg enda mer tallrik enn dine fedre. | King James version And the LORD thy God will bring thee into the land which thy fathers possessed, and thou shalt possess it; and he will do thee good, and multiply thee above thy fathers. |