Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Femte Moseboken 32: 3


2000
Herrens ära vill jag förkunna. Prisa vår Guds storhet!
reformationsbibeln
för Herrens namn vill jag förkunna, ge ära åt vår Guds storhet!
folkbibeln
Ty HERRENS namn skall jag förkunna, ge ära åt vår store Gud.
1917
Ty HERRENS namn vill jag förkunna; ja, given ära åt vår Gud.
1873
Ty jag vill prisa HERRANS Namn; gifvom vårom Gudi allena ärona.
1647 Chr 4
Thi jeg vil paakalde HErrens Nafn / gifver vor Gud stoor Ære.
norska 1930
3 For Herrens navn vil jeg forkynne; gi vår Gud ære!
Bibelen Guds Ord
For jeg forkynner Herrens navn. Storhet tilhører vår Gud.
King James version
Because I will publish the name of the LORD: ascribe ye greatness unto our God.

danska vers