Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Femte Moseboken 32: 35


2000
tills vedergällningens dag är inne, hämndens dag, då de vacklar. Deras olycksdag är nära, det som väntar dem kommer snart.”
reformationsbibeln
Min är hämnden och vedergällningen. När deras tid kommer ska deras fot vackla, för deras fördärv är nära och det som ska komma över dem kommer med hast.
folkbibeln
Min är hämnden och vedergällningen, sparad till den tid då deras fot skall vackla. Ty nära är deras olyckas dag, det som väntar dem kommer med hast.
1917
Min är hämnden och vedergällningen, sparad till den tid då deras fot skall vackla. Ty nära är deras ofärds dag, och vad dem väntar kommer med hast.
1873
Hämnden är min; jag skall vedergällat. På sin tid skall deras fot slinta; deras ofärds tid är när, och det dem tillstundar skyndar sig.
1647 Chr 4
Thi deres ulyckis Dag er hart hos / oc dens Tilkommelse haster fast.
norska 1930
35 Mig hører hevn og gjengjeldelse til på den tid da deres fot vakler; for deres undergangs dag er nær, og hastig kommer det som venter dem.
Bibelen Guds Ord
Meg hører hevnen til, og gjengjeldelsen, deres fot skal svikte i sin tid. For dagen for deres ulykke er nær, og brått kommer det som er beredt for dem.
King James version
To me belongeth vengeance, and recompense; their foot shall slide in due time: for the day of their calamity is at hand, and the things that shall come upon them make haste.

danska vers