Förra vers Nästa vers |
Femte Moseboken 33: 12 |
2000 Om Benjamin sade han: Den Herren älskar lever i frid. Herren skyddar honom alltid, han bor bland Benjamins kullar. | reformationsbibeln Om Benjamin sa han: Herrens älskade, ska bo i trygghet hos honom, han ska beskydda honom hela dagen lång och han ska bo mellan hans skuldror. | folkbibeln Om Benjamin sade han: "HERRENS älskade skall bo i trygghet hos honom som alltid skyddar honom. Mellan hans höjder skall han bo." |
1917 Om Benjamin sade han: ”HERRENS vän är han, han skall bo i trygghet hos honom, hos honom som överskygger honom alltid, och som har sin boning mellan hans höjder.” | 1873 Och till BenJamin sade han: HERRANS kärkomne skola bo säkert: alltid skall han akta uppå honom, och skall bo emellan hans axlar. | 1647 Chr 4 Hand sagde til BenJamin / HErrens elskelige skal boo tryggeligen hos hannem / hand skal skiule ofver hannem den gandske Dag / oc hand boode imedlem hans Skuldre. |
norska 1930 12 Om Benjamin sa han: Herrens elskede er han, trygt bor han hos ham; hele dagen holder han sin hånd over ham - han hviler mellem hans skuldrer. | Bibelen Guds Ord Om Benjamin sa han: Herrens elskede er han, han skal bo i trygghet hos Ham, Han som omslutter ham hele dagen. Mellom Hans skuldre skal han bo. | King James version And of Benjamin he said, The beloved of the LORD shall dwell in safety by him; and the LORD shall cover him all the day long, and he shall dwell between his shoulders. |