Förra vers Nästa vers |
Femte Moseboken 33: 25 |
2000 Dina reglar skall vara av järn och brons, må din kraft bestå i alla dina dagar. | reformationsbibeln Som järn och koppar ska dina skor vara, och som dina dagar är, så ska din kraft vara. | folkbibeln Av järn och koppar skall dina reglar vara, och som dina dagar din kraft." |
1917 Av järn och koppar vare dina riglar; och så länge du lever, må din kraft bestå.” | 1873 Jern och koppar vare på hans skor; din ålder vare såsom din ungdom. | 1647 Chr 4 Dine Skoe skulle være Jern oc Kaabber / oc lige som dine Dage (nu) ere / saa skal djn Alderdoms Styrcke være. |
norska 1930 25 Av jern og kobber være din lås, og din hvile så lang som dine dager! | Bibelen Guds Ord Av jern og bronse skal du ha dine sandaler. Som dine dager er, skal din styrke være. | King James version Thy shoes shall be iron and brass; and as thy days, so shall thy strength be. |