Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Femte Moseboken 34: 11


2000
minns alla de tecken och under som Herren sände honom att göra i Egypten, med farao och hela hans hov och hela hans land,
reformationsbibeln
genom alla de tecken och under som Herren hade sänt honom att göra i Egyptens land, med farao och alla hans tjänare och med hela hans land,
folkbibeln
ingen om man tänker på alla de tecken och under som HERREN hade sänt honom att göra i Egyptens land, med farao och alla hans tjänare och med hela hans land,
1917
ingen, om man tänker på alla de tecken och under som HERREN hade sänt honom att göra i Egyptens land, med Farao och alla hans tjänare och med hela hans land,
1873
Till allahanda tecken och under, till hvilken HERREN honom sände, att han dem göra skulle i Egypti land, på Pharao och alla hans tjenare, och på allt hans land;
1647 Chr 4
Efter alle Tegn oc underlige Gierninger / som HErren sende hannem til ad giøre i Ægypti Land / paa Pharao oc alle hans Tienere / oc alt hans Land:
norska 1930
11 når en kommer i hu alle de tegn og under Herren hadde sendt ham til å gjøre i Egyptens land, med Farao og alle hans tjenere og hele hans land,
Bibelen Guds Ord
ved alle de tegn og under som Herren sendte ham til å utføre i landet Egypt, framfor Farao, alle tjenerne hans og hele landet hans,
King James version
In all the signs and the wonders, which the LORD sent him to do in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land,

danska vers