Förra vers Nästa vers |
Markusevangeliet 8: 26 |
2000 Jesus skickade hem honom med orden: ”Gå inte ens in i byn!” | reformationsbibeln Och han skickade hem honom och sa: Gå inte in i byn, och berätta det inte heller för någon i byn. | folkbibeln Jesus sände hem honom med orden: "Gå inte ens in i byn!" |
1917 Och Jesus bjöd honom gå hem och sade: ”Gå icke ens in i byn.” | 1873 Och han lät gå honom hem, och sade: Gack intet in i byn, och säg icke heller det någrom derinne. | 1647 Chr 4 Oc hand sende hannem til hans Huus / oc sagde / Du skalt hvercken gga ind i Byen / ey heller sige nogen det i Byen. |
norska 1930 26 Og han sendte ham hjem til hans hus og sa: Du skal ikke gå inn i byen eller si det til nogen i byen. | Bibelen Guds Ord Deretter sendte Jesus ham hjem og sa: "Gå ikke inn i landsbyen eller fortell det til noen der!" | King James version And he sent him away to his house, saying, Neither go into the town, nor tell it to any in the town. |
info |