Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Josua 1: 16


2000
De svarade Josua: ”Allt du befallt oss skall vi göra, och vart du än sänder oss skall vi gå.
reformationsbibeln
Och de svarade Josua och sa: Allt vad du har befallt oss vill vi göra och vart du än sänder oss ska vi gå.
folkbibeln
De svarade Josua: "Allt som du har befallt oss skall vi göra, och vart du än sänder oss skall vi gå.
1917
Då svarade de Josua och sade: ”Allt vad du har bjudit oss vilja vi göra, och varthelst du sänder oss, dit vilja vi gå.
1873
Och de svarade Josua, och sade: Allt det du oss budit hafver, det vilje vi göra, och hvart du sänder oss, dit vilje vi gå.
1647 Chr 4
Oc de svarede Josua / oc sagde: Vi ville giøre alt det som du hafver bødit os / oc vi ville gaae hen / hvort du sender os.
norska 1930
16 Da svarte de Josva og sa: Alt det du har befalt oss, vil vi gjøre, og hvor du sender oss, vil vi gå.
Bibelen Guds Ord
Så svarte de Josva og sa: "Alt det du har befalt oss, vil vi gjøre, og hvor du enn sender oss, vil vi gå.
King James version
And they answered Joshua, saying, All that thou commandest us we will do, and whithersoever thou sendest us, we will go.

danska vers