Förra vers Nästa vers |
Josua 2: 24 |
2000 De sade: ”Herren har gett hela landet i vårt våld, och modet sviker alla som bor i landet.” | reformationsbibeln Och de sa till Josua: Sannerligen, Herren har gett oss hela landet i våra händer för alla som bor i landet är modlösa på grund av oss. | folkbibeln Och de sade till Josua: "HERREN har gett hela landet i vår hand. Alla landets invånare bävar för oss." |
1917 Och de sade till Josua: ”HERREN har givit hela landet i vår hand; alla landets inbyggare äro i ångest för oss.” | 1873 Och sade till Josua: HERREN hafver gifvit oss allt landet i våra händer, alle landsens inbyggare äro förskräckte för oss. | 1647 Chr 4 Oc sagde til Josua / HErren hafver gifvit alt Landet i vore Hænder / oc alle Landsens Jndbyggere ere forfærdede for os. |
norska 1930 24 Og de sa til Josva: Herren har gitt hele landet i vår hånd; alle landets innbyggere holder endog på å forgå av angst for oss. | Bibelen Guds Ord De sa til Josva: "Sannelig, Herren har overgitt hele landet i våre hender, for alle som bor i landet er lamslått av skrekk for oss." | King James version And they said unto Joshua, Truly the LORD hath delivered into our hands all the land; for even all the inhabitants of the country do faint because of us. |