Förra vers Nästa vers |
Josua 4: 12 |
2000 Rubeniterna, gaditerna och halva Manasses stam gick över, ordnade till strid, i spetsen för israeliterna, som Mose hade sagt till dem. | reformationsbibeln Och Rubens barn och Gads barn och halva Manasses stam gick beväpnade över i spetsen för Israels barn, så som Mose hade sagt till dem. | folkbibeln Och Rubens barn och Gads barn och ena hälften av Manasse stam gick beväpnade i spetsen för Israels barn, så som Mose hade befallt dem. |
1917 Och Rubens barn och Gads barn och ena hälften av Manasse stam drogo väpnade åstad i spetsen för Israels barn, såsom Mose hade tillsagt dem. | 1873 Och de Rubeniter, och de Gaditer, och den halfva Manasse slägt, gingo väpnade för Israels barnom, såsom Mose dem sagt hade; | 1647 Chr 4 Oc Rubens Børn / oc Gads Børn / oc halfdeelen af Manasse Stamme / ginge ofver / fem Mand tycke / for Jsraels Børn / som Mose hafde sagt til dem: |
norska 1930 12 Og Rubens barn og Gads barn og den halve Manasse stamme drog fullt rustet frem foran Israels barn, således som Moses hadde sagt til dem. | Bibelen Guds Ord Mennene fra Ruben, mennene fra Gad og halvparten av Manasses stamme drog væpnet over foran Israels barn, slik Moses hadde sagt til dem. | King James version And the children of Reuben, and the children of Gad, and half the tribe of Manasseh, passed over armed before the children of Israel, as Moses spake unto them: |