Förra vers Nästa vers |
Josua 4: 19 |
2000 Det var den tionde dagen i den första månaden som folket steg upp ur Jordan och slog läger i Gilgal, vid Jerikos östgräns. | reformationsbibeln Och folket steg upp ur Jordan på den tionde dagen i den första månaden och slog läger i Gilgal, vid Jerikos östgräns. | folkbibeln Det var på tionde dagen i första månaden som folket steg upp ur Jordan, och de slog läger i Gilgal på gränsen till östra Jerikoområdet. |
1917 Det var på tionde dagen i första månaden som folket steg upp ur Jordan; och de lägrade sig i Gilgal, på gränsen av östra Jerikoområdet. | 1873 Och det var den tionde dagen i den första månadenom, då folket uppsteg utur Jordan, och lägrade sig i Gilgal, östan för Jericho. | 1647 Chr 4 Oc Folcket ginge op af Jordanen paa den tiende Dag i den Første Maaned / oc leyrede sig i Gilgal ved enden / Østen for Jericho. |
norska 1930 19 Det var den tiende dag i den første måned at folket steg op av Jordan, og de leiret sig ved Gilgal, lengst mot øst i landet omkring Jeriko. | Bibelen Guds Ord Folket kom opp fra Jordan på den tiende dagen i den første måneden og slo leir i Gilgal, ved østgrensen til Jeriko. | King James version And the people came up out of Jordan on the tenth day of the first month, and encamped in Gilgal, in the east border of Jericho. |