Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Josua 4: 20


2000
De tolv stenarna som de tagit ur Jordan reste Josua i Gilgal,
reformationsbibeln
Och de tolv stenarna som de hade tagit upp ur Jordan, reste Josua upp i Gilgal.
folkbibeln
De tolv stenarna som de hade tagit ur Jordan ställde Josua upp i Gilgal.
1917
Och de tolv stenarna som de hade tagit ur Jordan reste Josua i Gilgal.
1873
Och de tolf stenar, som de utur Jordan tagit hade, reste Josua upp i Gilgal;
1647 Chr 4
Oc de tolf Steene som de toge af Jordanen / sætte Josua op i Gilgal:
norska 1930
20 Og der i Gilgal reiste Josva op de tolv stener som de hadde tatt op av Jordan.
Bibelen Guds Ord
De tolv steinene som de tok opp fra Jordan, satte Josva opp i Gilgal.
King James version
And those twelve stones, which they took out of Jordan, did Joshua pitch in Gilgal.

danska vers