Förra vers Nästa vers |
Josua 6: 2 |
2000 Men Herren sade till Josua: ”Nu ger jag Jeriko och dess kung i ditt våld. | reformationsbibeln Och Herren sa till Josua: Se, jag har gett Jeriko med dess kung och tappra krigare i din hand. | folkbibeln Och HERREN sade till Josua: "Se, jag har givit Jeriko med dess kung och dess tappra stridsmän i din hand. |
1917 Men HERREN sade till Josua: ”Se, jag har givit Jeriko med dess konung, med dess tappra stridsmän, i din hand. | 1873 Men HERREN sade till Josua: Si, jag hafver gifvit Jericho, med dess Konung och krigsfolk, i dina hand. | 1647 Chr 4 Oc HErren sagde tilJosua: See der / Jeg hafver gifvit Jericho oc dens Konge i djnHaand (som ere) Krjgsfolck. |
norska 1930 2 Da sa Herren til Josva: Se, jeg har gitt Jeriko med kongen og de djerve stridsmenn i din hånd. | Bibelen Guds Ord Herren sa til Josva: "Se, Jeg har overgitt Jeriko i din hånd, og også kongen og de mektige krigerne. | King James version And the LORD said unto Joshua, See, I have given into thine hand Jericho, and the king thereof, and the mighty men of valour. |