Förra vers Nästa vers |
Markusevangeliet 8: 35 |
2000 Ty den som vill rädda sitt liv skall mista det, men den som mister sitt liv för min och evangeliets skull, han skall rädda det. | reformationsbibeln För den som vill rädda sitt liv ska mista det, men den som mister sitt liv för min och för evangeliets skull, han ska rädda det. | folkbibeln Ty den som vill rädda sitt liv skall mista det, men den som mister sitt liv för min och för evangeliets skull, han skall rädda det. |
1917 Ty den som vill bevara sitt liv, han skall mista det; men den som mister sitt liv, för min och för evangelii skull, han skall bevara det. | 1873 Ty den, som vill behålla sitt lif, han skall mista det; och den som mister sitt lif, för mina och Evangelii skull, han skall det behålla. | 1647 Chr 4 Thi hvo som vil frelse sit Ljf / hand skal miste det: Men hvo som mister sit Ljf / for min oc Euangelii skyld / hand skal frelse det. |
norska 1930 35 For den som vil berge sitt liv, skal miste det; men den som mister sitt liv for min skyld og for evangeliets skyld, han skal berge det. | Bibelen Guds Ord For den som vil berge sitt liv, skal miste det, men den som taper sitt liv for Min skyld og evangeliets skyld, skal berge det. | King James version For whosoever will save his life shall lose it; but whosoever shall lose his life for my sake and the gospel's, the same shall save it. |
8:27 - 38 DA 410-8 8:35 3SM 401.2 info |