Förra vers Nästa vers |
Josua 7: 1 |
2000 Men israeliterna förgrep sig på det som var vigt åt förintelse: Akan, son till Karmi, son till Savdi, son till Serach av Juda stam, tog av detta. Då vredgades Herren på israeliterna. | reformationsbibeln Men Israels barn syndade och förgrep sig på det som var förbannat. För Akan, son till Karmi, son till Sabdi, son till Sera av Juda stam, tog av det som var förbannat. Då upptändes Herrens vrede mot Israels barn. | folkbibeln Men Israels barn förgrep sig i trolöshet på det som givits till spillo. Akan, son till Karmi, son till Sabdi, son till Sera av Juda stam, tog av det. Då upptändes HERRENS vrede mot Israels barn. |
1917 Men Israels barn förgrepo sig trolöst på det tillspillogivna; ty Akan, son till Karmi, son till Sabdi, son till Sera, av Juda stam, tog något av det tillspillogivna. Då upptändes HERRENS vrede mot Israels barn. | 1873 Men Israels barn förtogo sig på det som tillspillogifvet var; ty Achan, Charmi son, Sabdi sons, Serahs sons, af Juda slägte, tog något af det som tillspillogifvet var; då förgrymmade sig HERRANS vrede öfver Israels barn. | 1647 Chr 4 VII. Capitel. Men Jsraels Børn forgrebe sig ilde paa det Forbandede: Thi Achan Charmi Søn / Sabbi Søns / Serah Søns / af Juda Stamme / tog (noget) af det Forbandede / da blef HErrens Vrede optændt imod Jsraels Børn. |
norska 1930 7 Men Israels barn bar sig troløst at med det bannlyste gods. Akan, sønn av Karmi, som var sønn av Sabdi og sønnesønn av Serah, av Juda stamme, tok noget av det som var bannlyst. Da optendtes Herrens vrede mot Israels barn. | Bibelen Guds Ord Men Israels barn handlet troløst med det som var lyst i bann, for Akan, som var sønn av Karmi, sønn av Sabdi, Serahs sønn, av Juda stamme, tok noe av det som var lyst i bann. Derfor ble Herrens vrede opptendt mot Israels barn. | King James version But the children of Israel committed a trespass in the accursed thing: for Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, took of the accursed thing: and the anger of the LORD was kindled against the children of Israel. |