Förra vers Nästa vers |
Markusevangeliet 9: 1 |
2000 Och han sade: ”Sannerligen, några av dem som står här skall inte möta döden förrän de har sett Guds rike komma med makt.” | reformationsbibeln Därefter sa han till dem: Sannerligen säger jag er, att bland dem som står här är det några som inte ska smaka döden, förrän de får se Guds rike komma i kraft. | folkbibeln Jesus sade till dem: "Amen säger jag er: Några av dem som står här skall inte smaka döden, förrän de ser att Guds rike har kommit i makt.” |
1917 Ytterligare sade han till dem: ”Sannerligen säger jag eder: Bland dem som här stå finnas några som icke skola smaka döden, förrän de få se Guds rike vara kommet i sin kraft.” | 1873 Och han sade till dem: Sannerliga säger jag eder, någre äro ibland dem som här stå, de der icke skola smaka döden, tilldess de få se Guds rike komma med kraft. | 1647 Chr 4 IX.Capitel. Oc hand sagde til dem / Sandelig jeg siger eder / ad her staae nogle / som icke skulle smage døden / før end de see Guds Rige ad være kommet med Kraft. |
norska 1930 9 Og han sa til dem: Sannelig sier jeg eder: Nogen av dem som her står, skal ikke smake døden før de ser at Guds rike er kommet med kraft. | Bibelen Guds Ord Og Han sa til dem: "Sannelig sier Jeg dere at det er noen som står her, som ikke skal smake døden før de ser at Guds rike er kommet med kraft." | King James version And he said unto them, Verily I say unto you, That there be some of them that stand here, which shall not taste of death, till they have seen the kingdom of God come with power. |
9:1 - 8 DA 419-25; EW 162-4; 5BC 1096; 4aSG 58 info |