Förra vers Nästa vers |
Josua 8: 10 |
2000 Tidigt nästa morgon mönstrade Josua sin här och ryckte fram mot Aj med Israels äldste i spetsen för hären. | reformationsbibeln Och tidigt på morgonen stod Josua upp och mönstrade folket. Sedan drog han och Israels äldste i spetsen för folket upp till Ai. | folkbibeln Tidigt följande morgon mönstrade Josua folket och drog sedan med de äldste i Israel i spetsen för folket upp till Ai. |
1917 Och bittida följande morgon mönstrade Josua folket och drog så, med de äldste i Israel i spetsen för folket, upp till Ai. | 1873 Och om morgonen var han bittida uppe, och skickade folket, och drog upp med de äldsta af Israel för folkena till Aj. | 1647 Chr 4 Oc Josua stood tjlig op om Morgenen / oc skickede Folcket i Orden / oc hans drog hen op / oc de Ældste af jsrael / for Folcket mod Aj. |
norska 1930 10 Morgenen efter stod Josva tidlig op og mønstret folket; og han og Israels eldste drog foran folket op til Ai. | Bibelen Guds Ord Morgenen etter stod Josva tidlig opp og mønstret folket. Så drog han, han og de eldste i Israel, foran folket opp mot Ai. | King James version And Joshua rose up early in the morning, and numbered the people, and went up, he and the elders of Israel, before the people to Ai. |