Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Josua 8: 10


2000
Tidigt nästa morgon mönstrade Josua sin här och ryckte fram mot Aj med Israels äldste i spetsen för hären.
reformationsbibeln
Och tidigt på morgonen stod Josua upp och mönstrade folket. Sedan drog han och Israels äldste i spetsen för folket upp till Ai.
folkbibeln
Tidigt följande morgon mönstrade Josua folket och drog sedan med de äldste i Israel i spetsen för folket upp till Ai.
1917
Och bittida följande morgon mönstrade Josua folket och drog så, med de äldste i Israel i spetsen för folket, upp till Ai.
1873
Och om morgonen var han bittida uppe, och skickade folket, och drog upp med de äldsta af Israel för folkena till Aj.
1647 Chr 4
Oc Josua stood tjlig op om Morgenen / oc skickede Folcket i Orden / oc hans drog hen op / oc de Ældste af jsrael / for Folcket mod Aj.
norska 1930
10 Morgenen efter stod Josva tidlig op og mønstret folket; og han og Israels eldste drog foran folket op til Ai.
Bibelen Guds Ord
Morgenen etter stod Josva tidlig opp og mønstret folket. Så drog han, han og de eldste i Israel, foran folket opp mot Ai.
King James version
And Joshua rose up early in the morning, and numbered the people, and went up, he and the elders of Israel, before the people to Ai.

danska vers