Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Josua 8: 27


2000
Men boskapen och bytet från staden behöll israeliterna, så som Herren hade befallt Josua.
reformationsbibeln
Endast boskapen och det plundrade godset från denna stad behöll israeliterna som sitt byte, efter Herrens ord, som han hade befallt Josua.
folkbibeln
Det var bara boskapen och rovet från denna stad, som Israel tog som byte, enligt den befallning HERREN hade givit Josua.
1917
Allenast boskapen och rovet från denna stad togo israeliterna såsom sitt byte, efter den befallning som HERREN hade givit Josua.
1873
Utan boskapen, och rofvet af stadenom, utbytte Israel emellan sig, efter HERRANS ord, såsom han Josua budit hade.
1647 Chr 4
Alleeniste Qveg oc Rofvet af Staden toge Jsraels (Børn) dem til Bytte / efter HErrens Ord / som hand bød Josua.
norska 1930
27 Bare feet og hærfanget i denne by tok Israel for sig selv efter Herrens ord, som han hadde talt til Josva.
Bibelen Guds Ord
Bare buskapen og hærfanget fra denne byen tok Israel som krigsbytte til seg selv, etter Herrens ord, slik Han hadde befalt Josva.
King James version
Only the cattle and the spoil of that city Israel took for a prey unto themselves, according unto the word of the LORD which he commanded Joshua.

danska vers