Förra vers Nästa vers |
Josua 8: 30 |
2000 Nu byggde Josua ett altare åt Herren, Israels Gud, på Evalberget, | reformationsbibeln Sedan byggde Josua ett altare åt Herren, Israels Gud, på berget Ebal, | folkbibeln Sedan byggde Josua åt HERREN, Israels Gud, ett altare på berget Ebal, |
1917 Då byggde Josua åt HERREN, Israels Gud, ett altare på berget Ebal, | 1873 Då byggde Josua HERRANOM Israels Gud ett altare, på det berget Ebal, | 1647 Chr 4 Da bygde Josua HErren Jsraels Gud et Altere paa Ebal Bierg / |
norska 1930 30 Ved denne tid bygget Josva et alter for Herren, Israels Gud, på Ebal-fjellet, | Bibelen Guds Ord Nå bygde Josva et alter for Herren, Israels Gud, på Ebal-fjellet, | King James version Then Joshua built an altar unto the LORD God of Israel in mount Ebal, |