Förra vers Nästa vers |
Josua 8: 31 |
2000 så som Herrens tjänare Mose hade befallt israeliterna och så som det står skrivet i Moses lagbok, ett altare av ohuggna stenar som inte bearbetats med järn. Där offrade de brännoffer och gemenskapsoffer åt Herren. | reformationsbibeln så som Mose, Herrens tjänare, hade befallt Israels barn, som det står skrivet i Moses lagbok, ett altare av ohuggna stenar som inte hade bearbetats med järn. Och på det offrade de brännoffer åt Herren och slaktade tackoffer*. | folkbibeln så som HERRENS tjänare Mose hade befallt Israels barn, och som det var föreskrivet i Moses lagbok: ett altare av ohuggna stenar, som inte var bearbetade med järn. På det offrade de brännoffer åt HERREN och slaktade gemenskapsoffer. |
1917 såsom HERRENS tjänare Mose hade bjudit Israels barn, och såsom det var föreskrivet i Moses lagbok: ett altare av ohuggna stenar, vid vilka man icke hade kommit med något järn; och på det offrade de brännoffer åt HERREN och slaktade tackoffer. | 1873 Såsom Mose HERRANS tjenare Israels barnom budit hade, såsom skrifvet står i Mose lagbok, ett altare af hela stenar, der intet jern på kommet var; och offrade deruppå HERRANOM bränneoffer och tackoffer; | 1647 Chr 4 (Som Mose HErrens Tienere bød Jsraels Børn / som der staar skrefvet i Mose Lovbog/) Et Altere af heele Steene / som icke vare hugne med jern / oc de ofrede der paa / Brændoffer for HErren /o c de ofrede Tackoffer. |
norska 1930 31 således som Moses, Herrens tjener, hadde befalt Israels barn, efter det som står skrevet i Mose lovbok, et alter av hele stener, som det ikke hadde vært brukt jern på; og på det ofret de brennoffer for Herren og slaktet takkoffer. | Bibelen Guds Ord slik Herrens tjener Moses hadde befalt Israels barn, som det står skrevet i Moses' lovbok: Et alter av hele steiner, som ingen mann har brukt jernredskap på. På det bar de fram brennoffer og fredsoffer til Herren. | King James version As Moses the servant of the LORD commanded the children of Israel, as it is written in the book of the law of Moses, an altar of whole stones, over which no man hath lift up any iron: and they offered thereon burnt offerings unto the LORD, and sacrificed peace offerings. |