Förra vers Nästa vers |
Josua 9: 3 |
2000 Men när folket i Givon hörde talas om vad Josua hade gjort med Jeriko och Aj, | reformationsbibeln Men när invånarna i Gibeon hörde, vad Josua hade gjort med Jeriko och Ai, | folkbibeln Men när invånarna i Gibeon hörde vad Josua hade gjort med Jeriko och Ai, |
1917 Men när invånarna i Gibeon hörde vad Josua hade gjort med Jeriko och Ai, | 1873 Men Gibeons inbyggare, då de hörde hvad Josua gjort hade med Jericho och Aj, | 1647 Chr 4 Oc der Borgerne af Gibeonhørde / hva Josua hafde giort ved Jericho oc Aj: |
norska 1930 3 Men da innbyggerne i Gibeon hørte hvad Josva hadde gjort med Jeriko og Ai, | Bibelen Guds Ord Men da de som bodde i Gibeon hørte hva Josva hadde gjort med Jeriko og Ai, | King James version And when the inhabitants of Gibeon heard what Joshua had done unto Jericho and to Ai, |