Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Josua 9: 14


2000
Då tog ledarna emot av deras färdkost utan att rådfråga Herren.
reformationsbibeln
Då tog männen i Israel av deras färdkost men rådfrågade inte Herrens mun.
folkbibeln
Då tog männen i Israel av deras reskost men frågade inte HERREN.
1917
Då togo männen av deras reskost, men rådfrågade icke HERRENS mun.
1873
Då togo höfvitsmännerna af deras spisning, och frågade intet HERRANS mun.
1647 Chr 4
Saa toge Mændene af deres Mad / oc spurde icke HErrens Mud ad.
norska 1930
14 Da tok mennene og smakte på deres reisekost; men Herren spurte de ikke til råds.
Bibelen Guds Ord
Da tok Israels menn og smakte på noe av forsyningene deres, men de bad ikke om råd fra Herren.
King James version
And the men took of their victuals, and asked not counsel at the mouth of the LORD.

danska vers