Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Markusevangeliet 9: 8


2000
Och plötsligt, när de såg sig om, kunde de inte se någon annan där än Jesus.
reformationsbibeln
Och i samma stund när de såg sig omkring, såg de ingen annan, utan endast Jesus var med dem.
folkbibeln
Och plötsligt, när de såg sig omkring, såg de inte längre någon utom Jesus.
1917
Och plötsligt märkte de, när de sågo sig omkring, att där icke mer fanns någon hos dem utom Jesus allena.
1873
Och i det samma som de sågo sig om, sågo de ingen vara der när dem, utan allena Jesus.
1647 Chr 4
Oc strax saae de sig omkring / oc saae ingen meere / men JEsum alleene hos dem.
norska 1930
8 Og med ett, da de så sig om, så de ikke lenger nogen hos sig uten Jesus alene.
Bibelen Guds Ord
Og i samme stund, da de hadde sett seg omkring, så de ikke lenger noen andre hos seg uten Jesus alene.
King James version
And suddenly, when they had looked round about, they saw no man any more, save Jesus only with themselves.

danska vers      


9:1 - 8 DA 419-25; EW 162-4; 5BC 1096; 4aSG 58   info