Förra vers Nästa vers |
Markusevangeliet 9: 8 |
2000 Och plötsligt, när de såg sig om, kunde de inte se någon annan där än Jesus. | reformationsbibeln Och i samma stund när de såg sig omkring, såg de ingen annan, utan endast Jesus var med dem. | folkbibeln Och plötsligt, när de såg sig omkring, såg de inte längre någon utom Jesus. |
1917 Och plötsligt märkte de, när de sågo sig omkring, att där icke mer fanns någon hos dem utom Jesus allena. | 1873 Och i det samma som de sågo sig om, sågo de ingen vara der när dem, utan allena Jesus. | 1647 Chr 4 Oc strax saae de sig omkring / oc saae ingen meere / men JEsum alleene hos dem. |
norska 1930 8 Og med ett, da de så sig om, så de ikke lenger nogen hos sig uten Jesus alene. | Bibelen Guds Ord Og i samme stund, da de hadde sett seg omkring, så de ikke lenger noen andre hos seg uten Jesus alene. | King James version And suddenly, when they had looked round about, they saw no man any more, save Jesus only with themselves. |
9:1 - 8 DA 419-25; EW 162-4; 5BC 1096; 4aSG 58 info |