Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Josua 10: 31


2000
Från Livna fortsatte Josua och israeliterna till Lakish, som han belägrade och anföll.
reformationsbibeln
Sedan drog Josua och alla israeliterna med honom från Libna till Lakish och belägrade och stred mot den.
folkbibeln
Sedan drog Josua med hela Israel från Libna till Lakish och belägrade och stred mot det.
1917
Sedan drog Josua med hela Israel från Libna till Lakis och belägrade och angrep det.
1873
Sedan drog Josua, och hela Israel med honom, ifrå Libna till Lachis; belade och bestridde det.
1647 Chr 4
Siden drog Josua / oc all Jsrael med hannem / fra Libna til Lachis / oc belagde den oc stridde imod den.
norska 1930
31 Så drog Josva med hele Israel fra Libna til Lakis; og han leiret sig mot byen og stred mot den.
Bibelen Guds Ord
Så drog Josva videre fra Libna til Lakisj, og hele Israel var med ham. De drog til felts mot den og stred mot den.
King James version
And Joshua passed from Libnah, and all Israel with him, unto Lachish, and encamped against it, and fought against it:

danska vers