Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Josua 11: 1


2000
När Javin, kungen i Hasor, fick höra detta skickade han bud till Jovav, kungen i Madon, till kungen i Shimron och kungen i Akshaf,
reformationsbibeln
Och det skedde, då Jabin, kungen i Hasor, fick höra detta, att han sände bud till Jobab, kungen i Madon och till kungen i Simron och till kungen i Aksaf,
folkbibeln
När Jabin, kungen i Hasor, hörde detta, sände han bud till Jobab, kungen i Madon, och till kungen i Simron och kungen i Aksaf
1917
Då nu Jabin, konungen i Hasor, hörde detta, sände han bud till Jobab, konungen i Madon, och till konungen i Simron och konungen i Aksaf
1873
Då Jabin, Konungen i Hazor, detta hörde, sände han till Jobab, Konungen i Madon, och till Konungen i Achsaph,
1647 Chr 4
XI. Capitel. OC det skeede der Jabin / Kongen af Hazor / Kongen af Madon / oc til Kongen af Simron / oc til Kongen af Achsaph:
norska 1930
11 Da Jabin, kongen i Hasor, hørte dette, sendte han bud til Jobab, kongen i Madon, og til kongen i Simron og til kongen i Aksaf
Bibelen Guds Ord
Da Jabin, Hasors konge, hørte alt dette, sendte han bud til Jobab, Madons konge, til Sjimrons konge og til Aksjafs konge,
King James version
And it came to pass, when Jabin king of Hazor had heard those things, that he sent to Jobab king of Madon, and to the king of Shimron, and to the king of Achshaph,

danska vers