Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Josua 11: 5


2000
Alla dessa kungar tågade gemensamt till Meroms vatten och slog läger där för att strida mot Israel.
reformationsbibeln
När alla dessa kungar hade församlat sig, kom de och slog läger tillsammans vid Meroms vatten för att strida mot Israel.
folkbibeln
Alla dessa kungar möttes, och de kom och slog läger tillsammans vid Meroms vatten för att strida mot Israel.
1917
Alla dessa konungar rotade sig samman; och de kommo och lägrade sig tillhopa vid Meroms vatten, för att strida mot Israel.
1873
Alle desse Konungar församlade sig, och kommo, och lägrade sig ihop vid det vattnet Merom, till att strida med Israel.
1647 Chr 4
Oc alle disse Konger samlede dem / oc komme oc leyrede dem tillsammen / hos det Vand Meron / ad strjde imod Jsrael.
norska 1930
5 Alle disse konger satte hverandre stevne; og de kom og leiret sig sammen ved Merom-vannet for å stride mot Israel.
Bibelen Guds Ord
Da alle disse kongene hadde kommet sammen, slo de leir ved Merom-vannene for å stride mot Israel.
King James version
And when all these kings were met together, they came and pitched together at the waters of Merom, to fight against Israel.

danska vers