Förra vers Nästa vers |
Josua 11: 19 |
2000 Ingen stad slöt fred med israeliterna utom hiveerna i Givon, alla togs med vapen. | reformationsbibeln Det fanns inte en stad som slöt fred med Israels barn, förutom hiveerna som bodde i Gibeon. De intog alla de andra med strid. | folkbibeln Förutom de hiveer som bodde i Gibeon fanns det ingen stad som ingick fred med Israels barn, utan de intog dem alla med strid. |
1917 Om man undantager de hivéer som bodde i Gibeon, fanns ingen stad som ingick fred med Israels barn, utan dessa intogo dem alla med strid. | 1873 Och var ingen stad, som sig gaf med frid under Israels barn, undantagna de Heveer, som bodde i Gibeon; utan de vunno dem alla med strid. | 1647 Chr 4 Der var icke een Stad / som giorde Fred med Jsraels Børn / (uden de Heviter som boede i Gibeon) de vundne dem alle med Strjd. |
norska 1930 19 Det var ikke nogen by som med det gode overgav sig til Israels barn, uten hevittene som bodde i Gibeon; de tok alt sammen i strid; | Bibelen Guds Ord Det var ikke en eneste by som sluttet fred med Israels barn, bortsett fra hevittene, de som bodde i Gibeon. Alle de andre overtok de i strid. | King James version There was not a city that made peace with the children of Israel, save the Hivites the inhabitants of Gibeon: all other they took in battle. |