Förra vers Nästa vers |
Markusevangeliet 9: 15 |
2000 Men när folket fick se honom greps de av bävan och skyndade fram för att hälsa honom. | reformationsbibeln Och så snart allt folket fick se honom, blev de mycket häpna och skyndade fram och hälsade honom. | folkbibeln Så snart allt folket fick se Jesus blev de mycket häpna och skyndade fram och hälsade på honom. |
1917 Och strax då allt folket fick se honom, blevo de mycket häpna och skyndade fram och hälsade honom. | 1873 Och straxt allt folket såg honom, vordo de häpne; och lupo till och helsade honom. | 1647 Chr 4 Oc strax der alt Folcket saa hannem / blefve de heel forfærdede / løbe til / oc hilsede hannem. |
norska 1930 15 Og straks alt folket så ham, blev de forferdet, og løp til og hilste ham. | Bibelen Guds Ord Med det samme de så Ham, ble hele folket meget forundret, og de løp mot Ham og hilste Ham. | King James version And straightway all the people, when they beheld him, were greatly amazed, and running to him saluted him. |
9:9 - 16 DA 426-7 info |