Förra vers Nästa vers |
Markusevangeliet 9: 17 |
2000 ”Mästare”, svarade en i mängden, ”jag har kommit till dig med min son som har en stum ande. | reformationsbibeln Då svarade en man i folkskaran och sa: Mästare, jag har fört hit till dig min son, som har en stumande. | folkbibeln En man i skaran svarade honom: "Mästare, jag har fört till dig min son som har en stum ande. |
1917 Och en man i folkhopen svarade honom: ”Mästare, jag har fört till dig min son, som är besatt av en stum ande. | 1873 Och en af folket svarade, och sade: Mästar, jag hafver haft min son hit till dig, den der hafver en stum anda; | 1647 Chr 4 Oc een af Folcket svarde / oc sagde / Mestere / jeg hafver ført mjn Søn til dig / som hafver en Maaløs Aand. |
norska 1930 17 Og en blandt folket svarte: Mester! jeg har ført til dig min sønn, som er besatt av en målløs ånd; | Bibelen Guds Ord Da svarte en i flokken og sa: "Mester, jeg tok med min sønn til Deg. Han har en stum ånd. | King James version And one of the multitude answered and said, Master, I have brought unto thee my son, which hath a dumb spirit; |
9:17 - 29 DA 427-31; GC 515 info |