Förra vers Nästa vers |
Josua 13: 16 |
2000 De fick området från Aroer vid randen av Arnons floddal och från staden nere i dalen med hela högslätten fram till Medeva, | reformationsbibeln Deras område var från Aroer, som ligger vid stranden av floden Arnon och staden, som ligger mitt i floden och hela slätten vid Medeba. | folkbibeln De fick området från Aroer, vid floden Arnons strand, och från staden i dalens mitt, liksom hela slätten vid Medeba, |
1917 De fingo området från Aroer, vid bäcken Arnons strand, och från staden i dalens mitt, så ock hela slätten vid Medeba, | 1873 Så att deras landsändar voro ifrån Aroer, som ligger på bäcksens strand vid Arnon, och den staden midt i bäcken, med alla slättmarkene intill Medeba; | 1647 Chr 4 Oc deres Landemercke var fra Aroer / som ligger hos Aarons Beckis bræd / oc den Stad som er midt i Dalen / oc all den slette Marck / som Medba. |
norska 1930 16 De fikk landet fra Aroer, som ligger ved bredden av Arnon-åen, og fra den by som ligger midt i dalen, og hele sletten ved Medba, | Bibelen Guds Ord Grensen deres gikk fra Aroer, som er ved bredden til Arnon-elven, og fra byen som er midt i dalen, og innesluttet hele sletten ved Medeba, | King James version And their coast was from Aroer, that is on the bank of the river Arnon, and the city that is in the midst of the river, and all the plain by Medeba; |