Förra vers Nästa vers |
Josua 16: 5 |
2000 De efraimitiska släkternas område blev detta: gränsen för deras egendom går från Atrot Addar i öster till Övre Bet-Horon | reformationsbibeln Gränsen för Efraims barn, efter sina släkter, var följande: Gränsen för deras arvedel i öster var Atrot-Addar fram till övre Bet-Horon. | folkbibeln Efraims barn fick, efter sina släkter, dessa gränser: Gränsen för deras arvedel i öster gick från Atrot-Addar till Övre Bet-Horon. |
1917 Efraims barn fingo, efter sina släkter, sina gränser sålunda: Gränsen för deras arvedel i öster gick från Atrot-Addar ända till Övre Bet-Horon. | 1873 Ephraims barnas gränsa i deras ätter till deras arfvedel ifrån östan var AtarothAddar, allt intill det öfra BethHoron; | 1647 Chr 4 Oc Epharaims børns Landemercke var for deres Slecter / ja deres Arfvedeels Landemercke var mod Øster / AtharothAdar indtil Beth Horon ofver / |
norska 1930 5 Efra'ims barns land efter deres ætter lå således til: Mot øst gikk grensen for deres arvelodd over Atrot-Addar frem til Øvre-Bet-Horon | Bibelen Guds Ord Grensen for Efraims barn, ætt for ætt, var slik: Den østre grensen for arven deres var Atrot-Addar helt til Øvre Bet-Horon. | King James version And the border of the children of Ephraim according to their families was thus: even the border of their inheritance on the east side was Atarothaddar, unto Bethhoron the upper; |