Förra vers Nästa vers |
Josua 18: 5 |
2000 De skall dela upp landet i sju delar. Juda skall bli kvar på sitt område i söder, och Josefs stammar skall bli kvar på sitt område i norr. | reformationsbibeln De ska dela upp landet i sju delar. Juda ska vara kvar i sitt område i söder och Josefs hus ska vara kvar i sitt område i norr. | folkbibeln De skall dela upp landet i sju delar, varvid Juda skall vara kvar i sitt område i söder och Josefs hus förbli vid sitt område i norr. |
1917 De skola nämligen uppdela det åt sig i sju delar, varvid Juda skall förbliva vid sitt område i söder och Josefs hus förbliva vid sitt område i norr. | 1873 Skifter landet i sju delar: Juda skall blifva vid sina gränsor sunnanefter; och Josephs hus skall blifva vid sina gränsor nordanefter. | 1647 Chr 4 Oc de skulde deele det i siu Deele / Juda skal blifve i sit Landemercke paa den Syndre side / oc Josephs Huus de skulle blifve i deres Landemercke mod Norden. |
norska 1930 5 Del det så mellem eder i syv deler! Juda skal bli i sitt land mot syd, og Josefs hus skal bli i sitt land mot nord. | Bibelen Guds Ord De skal dele det inn i sju deler. Juda skal bli værende i sitt landområde i sør, og Josefs hus skal bli værende i sitt landområde i nord. | King James version And they shall divide it into seven parts: Judah shall abide in their coast on the south, and the house of Joseph shall abide in their coasts on the north. |