Förra vers Nästa vers |
Markusevangeliet 9: 33 |
2000 De kom till Kafarnaum. Och när han var hemma igen frågade han dem: ”Vad var det ni talade om på vägen?” | reformationsbibeln Så kom han till Kapernaum. Och när han hade kommit in i huset, frågade han dem: Vad var det ni diskuterade med varandra om på vägen? | folkbibeln De kom till Kapernaum. När Jesus nu var hemma, frågade han dem: "Vad var det ni talade om på vägen?” |
1917 Och de kommo till Kapernaum. Och när han hade kommit dit där han bodde, frågade han dem: ”Vad var det I samtaladen om på vägen?” | 1873 Så kom han till Capernaum; och när han var kommen i huset, sporde han dem: Hvad handladen I eder emellan i vägen? | 1647 Chr 4 Oc hand kom til capernaum / oc der hand var i Huuset / spurde hand dem: Hvad bespurde I eder indbyrdis om paa Veyen. |
norska 1930 33 Og de kom til Kapernaum, og da han var kommet inn i huset, spurte han dem: Hvad var det I talte om på veien? | Bibelen Guds Ord Så kom Han til Kapernaum. Og mens han var i huset, spurte Han dem: "Hva var det dere snakket med hverandre om på veien?" | King James version And he came to Capernaum: and being in the house he asked them, What was it that ye disputed among yourselves by the way? |
9:33 - 37 DA 434-7; SL 55-6 info |