Förra vers Nästa vers |
Josua 19: 32 |
2000 På naftaliterna föll den sjätte lotten, på naftaliterna, släkt för släkt. | reformationsbibeln Den sjätte lotten föll på Naftalis barn, på Naftalis barn efter deras släkter. | folkbibeln För Naftalis barn föll den sjätte lotten ut, för Naftalis barn efter deras släkter. |
1917 För Naftali barn föll den sjätte lotten ut, för Naftali barn, efter deras släkter. | 1873 Sjette lotten föll på Naphthali barn i deras ätter. | 1647 Chr 4 Dette slette Lod kom fræm for Nephthali Børn / ja for Nephthali Børn til deres Slecter. |
norska 1930 32 For Naftalis barn kom det sjette lodd ut, for Naftalis barn efter deres ætter. | Bibelen Guds Ord Det sjette loddet falt på Naftalis barn, på Naftalis barn, ætt for ætt. | King James version The sixth lot came out to the children of Naphtali, even for the children of Naphtali according to their families. |